Rozwiertak ręczny konfigurowalny, bez powłoki, ⌀ nom. DC: 15mm

Nr art.: 160200 15
Cena za 1 Sztuka
plus podatek VAT w obowiązującej wysokości Ceny plus koszty dostawy
Indywidualne ceny dla klientów biznesowych po zalogowaniu.
na zamówienie
Dostępne w ciągu 3-4 tygodni
0 sztuk w magazynie

Wybierz rozmiar artykułu i ilość

⌀ nom. DC (mm) Cena za 1 Sztuka (z VAT)

Dostępność

Dodaj do listy artykułów

Udostępnij ten produkt

lub skopiować ten link

Szczegóły produktu

Dane techniczne

Arrosage interne non
Lubrifiant non
Diamètre des dents 1er niveau max. 15,1 mm
Paramétrabilité des intervalles 0,001 mm
Plage de tolérance A; B; C; CD; D; E; EF; F; FG; G; H; J; JS; K; M; N; P; R; S; T; U; V; X; Y; Z; ZA; ZB; ZC
Position des interfaces côté pièce; côté machine
Type de barre carré
Qualité 10; 11; 12; 13; 6; 7; 8; 9
Diamètre des dents 1er niveau min. 14,201 mm
Configurable oui
Alésage à réaliser 1er étage, classe de tolérance ISO konfigurierbar
Longueur de coupe 81 mm
Nombre de lèvres 8
Sens de l’hélice Gauche
Angle d’hélice max. 8 degré
Graduation différence
Tige carrée 12 mm
Type d’outil d’alésage pour trous débouchants
Type d’empreinte Alésoirs à main
Nuance de coupe HSS
Revêtement sans revêtement
Interface interface 1; interface 2
Longueur de col 103 mm
Longueur utile 101 mm
Longueur totale 163 mm
Sens de la coupe coupe à gauche
Exécution outil acier plein
Norme DIN 206 B
Procédé d’usinage elargissement
Bague de couleur sans
Type de produit alésoirs cylindriques
Sommaire pièce unique

Identyfikacja i klasyfikacja

Numer artykułu 160200 15
EAN / GTIN 4045197929815
Numer producenta 160200 15
Producent/osoba odpowiedzialna Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG, Poststraße 15, 90471 Nürnberg, Deutschland, www.hoffmann-group.com

Tabela zastosowań

Alu (à copeaux courts)
N
Acier < 500 N/mm²
P
Acier < 750 N/mm²
P
Acier < 900 N/mm²
P
Huile
 
à sec
 

Opis

Ejecución:

Con espiral a la izquierda 7 − 8° y corte previo a lo largo de 1 / 4 de la longitud del filo. Cantidad de dientes con división desigual para perforación redonda y sin marcas de vibraciones. El chaflán de rectificado cilíndrico en la parte de corte cilíndrica alisa el taladro y guía el escariador.
Escariadores de mano acabados con rectificado para adaptación según sus indicaciones.

Aplicación:

Para taladros pasantes (no para agujeros ciegos). Muy adecuados también para taladros interrumpidos.

Pliki do pobrania i dokumenty

Doradcy ds. usług i produktów

Ulotki

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Formularze

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Promocje

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Zaloguj się

Nie masz jeszcze konta w eShop?

Logowanie

Twoja osoba kontaktowa

Ustal prowizję

Karta klienta

Prosimy o okazanie kodu QR przy kasie.
Pobrano w dniu 

W koszyku

Do koszyka
Do koszyka