• Dne 25.05.2026 je v Německu státní svátek. Všechny přijaté objednávky z tohoto dne budou expedované následující pracovní den.

Lišta pro energie pro individuální osazení, Vhodné pro typ: 1000

Número de artículo: 928441 1000
Precio por 1 ks
más IVA en la tarifa actual Gastos de envío no incluidos
Precios individuales para clientes empresariales después de iniciar sesión.
a petición
Disponible en 6-8 semanas
0 piezas en stock
Las configuraciones estándar suelen tener tiempos de entrega más rápidos.

Escoger variación del artículo y cantidad

pasują do typu Precio por 1 ks (incl. IVA)

Disponibilidad

Añadir a la lista de deseos

Compartir producto

O copiar este enlace

Detalles de producto

Datos técnicos

Couleur RAL RAL 7035
Type de fiche, entrée F
Pour pays Allemagne; Autriche; Belgique; Espagne; France; Pays-Bas; Pologne; Portugal; République tchèque
Système d’emboîtement GST
Classe de câble H05VV-F
Conception du câble 3G1,5
Puissance absorbée 3 500 W
Tension nominale 230 V; 400 V
Intensité nominale 16 A
Tension 230 V
Fréquence secteur 50 Hz
Teinte, gris Gris clair
Indice de protection IP IP20
Classe de protection (électrotechnique) classe de protection I
Directive / Marquage directive “Basse tension”; marquage CE
Zone EX non
Alimentation électrique mains-powered
Couleur grey
Indice de protection / Classe de protection Degré de protection IP; classe de protection (électrotechnique)
Epaisseur du matériau 1,5 mm
Type de prise F
Tension nominale, prises 230 V
Intensité nominale, prises 16 A
Puissance absorbée 3 500 W
Type de produit modules énergie
Domaine d’utilisation intérieur
Caractéristiques interrupteur marche/arrêt; montage mural possible
Matériau boîtier tôles d’acier
Largeur boîtier 920 mm
Profondeur du boîtier 60 mm
Hauteur boîtier 160 mm
Type de raccordement prises
Poids total 6 kg

Identificación y clasificación

Número de artículo 928441 1000
EAN / GTIN 4062406116101
Número del fabricante 928441 1000
Fabricante/responsable Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG, Poststraße 15, 90471 Nürnberg, Deutschland, www.hoffmann-group.com

Descripción

Execuţie:

Din tablă de oţel în execuţie constructivă modulară. Toate elementele de construcţie electrice cu cablu şi contact cu fişă. Modulele şi acoperirile pot fi modificate / poziţionate după preferinţă.
Treceri pentru cabluri pe partea superioară, inferioară şi frontală pentru alimentarea cu curent electric şi interconectarea mai multor şine media.
Preinstalare electrică cu sistem de conectare industrială (valabil doar pentru şine media):
1 × unitate de distribuţie Cod 928492 cu circuit de pornire-oprire cu 5 poli şi 5 fişe tripolare,
1 × racord tip ştecăr cu 5 poli Cod 928490 Ref. 5 pentru cablu de alimentare.

Descriere:

Date tehnice sistem de conectare industrială (Cod 928490; 928491; 928492):
  • Valoare maximă de conectare 230 V / AC, 16 A sau 400 V / AC, 16 A.
  • Sarcină admisibilă totală la curent alternativ:: 3,5 kW.
  • Sarcină totală la curent trifazic: 10,5 kW.
  • Secţiuni transversale ale cablurilor prefabricate:
    3 × 1,5 mm2 la curent alternativ (L, N, PE)
    5 × 1,5 mm2 la curent trifazat (L1, L2, L3, N, PE)
  • Clasa de protecţie 1
  • Clasă de protecţie IP 20.

Adaptat pentru:

Coloane de susţinere Cod 928010, coloane de susţinere pe colţ Cod 928030. Montaj prin agăţare.

Culoare:

Gri deschis RAL 7035 acoperit cu vopsea pulbere.

Wskazówka:

Pierwsze podłączenie oraz montaż wtyczek albo gniazd na przewodach mogą być wykonywane tylko przez elektryka!

Warning:

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
  • Stołu warsztatowego używać tylko w stanie niebudzącym zastrzeżeń technicznych.
  • Niezwłocznie usunąć usterki, które mogą zmniejszać bezpieczeństwo.
  • Komponenty należy montować wyłącznie w przewidzianych do tego celu otworach. Modyfikacja i przebudowa możliwe wyłącznie z zastosowaniem dopuszczonych akcesoriów Hoffmann Group.
  • Do użytku przemysłowego w pomieszczeniach.
  • Użytkowanie na suchym i stałym podłożu.
  • Użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu.

Niewłaściwe użytkowanie
  • Nie stawać ani nie siadać na stole roboczym.
  • Nie transportować osób.
  • Nie używać stołu roboczego w obszarach ze wzniosem lub spadkiem podłoża.
  • Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
  • Nie wystawiać na działanie wody, opadów atmosferycznych ani zanieczyszczeń.
  • Nie używać w obszarach, w których podłoże jest luźne lub nieutwardzone.
  • Nie przeładowywać stołu warsztatowego, blatu roboczego, szuflad ani półek.
  • Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.

Descargas y documentos

Productos adecuados

Flyers

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Formularios

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Promociones

If you see this, something went wrong, or you disabled javascript

Iniciar sesión

¿Es usted un nuevo cliente?

Iniciar sesión

Su persona de contacto

Ajustar comisión

Su tarjeta de cliente

Presente el código QR al hacer el pago.
Recuperado el 

Cesta de la compra

Finalizar compra
Finalizar compra